Prevod od "são para mim" do Srpski


Kako koristiti "são para mim" u rečenicama:

Você não imagina o quão insignificantes suas palavras são para mim.
Ne možeš da pojmiš koliko su mi besmislene tvoje reèi.
Eu não acho que os helicópteros são para mim.
Mislim da helikopteri nisu za mene.
Eu me conheço e sei que família e filhos são para mim.
Znam šta mi je na pameti, i kažem ti da mi pristaju porodica i deca.
talvez a minha experiência seja útil a outros... tal como as dos meus ídolos, Chekhov e Strindberg, o são para mim.
Možda æe moje iskustvo biti od znaèaja za druge... Baš kao što sam se ja strastveno zadubljivao u zabilješke mojih idola: Èehova i Strindberga.
O chocolate e a água são para mim.
Èokolada i voda su za mene.
É que relacionamentos não são para mim.
Radi se o vezama. One nisu za mene.
Os votos não são para mim, são para você.
To nije za mene nego za tebe.
Esses livros são meus, são para mim.
Te knjige su moje, za mene su.
Minhas meias voadoras são para mim a segunda coisa mais importante.
Moje leteæe èarape su mi druga najvažnija stvar, na svetu.
Acredito que aqueles são para mim, então, porque resolvi o caso.
Onda mislim da je to za mene, jer, ja sam rešio sluèaj.
Isso porque falei o quão importantes são para mim.
Само зато јер сам јој рекла колико си ми важна.
Não acho que drogas são para mim.
Ne mislim da su lekovi stvar za mene.
E não posso deixar de pensar que são para mim.
A ja nekako oseæam... da su namenjena meni.
Todas essas flores são para mim?
Sve je ovo cvijeæe za mene?
Agora, eles são para mim. Para o nosso casamento.
Sada su za mene, za naše venèanje.
E eu os detesto implacavelmente e são para mim verdadeiros inimigos".
Tada mrzim sa savršenom mržnjom. Na raèun mojih neprijatelja.
Os mandados em Pasadena são para mim.
Ja sam taj kojeg policija traži u Pasadeni.
Meu Deus Jake, são para mim?
Jake, je li ovo za mene?
Aquelas regras não são para mim.
Da, pa, moja pravila su malo drugaèija.
Isso é o quão importante vocês são para mim, larguei a prostituta.
Zato ste mi svi vi veoma važni. 'Otkaèio' sam kurvu.
Essas flores são para mim ou são só para você ficar bonito?
Je li to cveæe za mene ili služi da ti izgledaš lepše?
As orelhas são para mim, a foto para ela.
Mišje uši su za mene, a slika za nju.
Pôr do sol em Sedona não são para mim.
Zalazak sunca u Sedoni nije za mene.
E ele tentava ser durona a respeito, mas eu sei que, que éramos a âncora dela, como você e Papai são para mim.
I trudila se da bude odrasla, ali znam da smo joj bili oslonac, baš kao tata i ti meni.
Esses sentimentos, não são para mim, para nós.
Ti oseæaji nisu namenjeni meni, nama.
Você só me leva lá e aponta quem são para mim.
Samo me odvedi tamo i pokaži mi ko su.
Como posso lhe agradecer por tudo que eles são para mim?
KAKO IKAD MOGU DA ZAHVALIM ZA TO ŠTO SU ONI PORED MENE?
Dê-me chocolate e vou comer tudo, mas romãs não são para mim, obrigada.
Stavite èokoladu ispred mene i nestaæe u sekundi, ali nar nije za mene. Hvala vam.
Perdão, mas estas são para mim.
Žao mi je, ali ovo su za mene.
Algumas deles são, para mim, muito importantes, como o conceito de "visionário", de "elegância", de "dinâmico", de "acomodar".
I neke od njih su, meni, veoma bitne, kao što je "vizionarski", "elegantno", "dinamično", "obgrliti".
0.82347011566162s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?